(Museo Nacional de Arte Reina Sofía. Del 19 de febrero al 25 de agosto de 2025)

El número de obras exhibido de Hugette Caland -apellido de su esposo – son alrededor de unas 300, muchas inéditas.Dibujos, pinturas, textiles, collages, escultura, escritura, diseño, dibujo…..que proceden de Europa y Estados Unidos. Es la primera gran retrospectiva en Europa. Se organiza de forma cronológica. Avanza y vuelve para ocupar doce salas que van revelando sus diferentes fases artísticas desde sus primeros trabajos de los sesenta y setenta hasta la segunda década del siglo XXI demostrando que la artista recurría para expresarse no sólo con los elementos convencionales. Su creatividad se ligaba a su primordial necesidad de liberación y el desapego a las normas sociales-legalistas conservadoras para comunicarse con un espíritu provocador. Una vez quiso ser escritora ya que dominaba el árabe, el francés y el inglés. Todo contribuyó a dotar su obra con la utilización de recursos y estrategias plásticas que se construían sobre colores y formas que eran acompañadas por la palabra en muchas de sus obras.
Caland hija única de Bechara El Khoury primer presidente de la República Libanesa independiente-1943-, la situó dentro de la élite libanesa. Criada dentro del catolicismo maronita. Con expectativas muy definidas. Realizó sus primeros estudios de arte en su país natal. Con 33 años se matricula en la universidad americana de Beirut donde se desarrolla con originalidad entre el pop y el surrealismo como indican los críticos.
Su siguiente etapa en París desde 1970 donde se viste con el caftán, liberándose de sus vestimentas europeas. La imagen de la época situaba a la mujer con un ideal estilizado y Caland tenía tendencia a engordar. El “abayat”, vestido tradicional de algunas regiones del norte de África permite, al colgar de los hombros, una figura elegante. Su primer diseño en caftán se tituló “The first Dress”. Constituye su propia personalidad cuando aparece rodeada de otras mujeres con vestidos, pieles y joyas.
Apenas expone. Trabaja intensamente en su pequeño estudio en Paris. En esta época elabora una de sus series más celebres “Bribes de corps” que actualmente figura en las colecciones de los principales museos internacionales.

Persisten en sus dibujos las líneas sinuosas de las clases recibidas de John Carswell, estudioso del arte islámico, en la Universidad Americana de Beirut, con la línea continua que significaba no levantar el lápiz o pluma del papel hasta término y resolución del tema planteado. Como explicó la artista “una única línea que atraviesa el universo. Ha sido mi gran fantasía. Es una línea elástica y totalmente imaginaria. Para mí existe. Cada vez que dibujamos algo, atrapamos esa línea y luego la dejamos ir” En la década de los setenta lleva los dibujos lineales a la superficie textil del caftán que fueron exhibidos en una exposición titulada las Mil y una noches de Scheherazade (1985).
En la década de 1980 en su viaje a un pequeño pueblo de piedras calizas y robles, se impregna del paisaje y lo expresa “nada se parece tanto a un cuerpo como un paisaje…Las mismas líneas podrían semejar un rostro, una flor, un paisaje o tal vez el perfil de un litoral costero”. Lo que posteriormente va a desarrollar en Venice, Los Ángeles, en 1987. En otra inspiración y obra maestra monocromática “Nude Letters”(Cartas desnudas) (1991) cuando rompe las cartas personales, sobre todo las de amor. Todas en base a personas reales y las inserta en sus trabajos. Cuentan de manera minimalista y ya “sin voz” la vida que tuvieron en sus renglones. Junto a una serie de autorretratos que mezclan escritura con fragmentos de letras ininteligibles y pintura para realzar su larga investigación del lenguaje. La palabra con su poder está en su entorno desde muy joven y la escritura juega un papel importante en su vida con la que llegó a desarrollar un estilo cargado de ingenio con un tono irónico a veces en frases concisas y llenas de humor.
California con ese nombre que le encantaba porque California Land se parecía a su nombre Caland. Se instala en Venice “Me encanta Venice, me encanta cada minuto de mi vida” “La exprimo como una naranja y me como la piel, porque no quiero perderme ni un detalle”. Entra en un ambiente competitivo que no sabe si va a producir sus frutos en una lucha individual femenina en un mundo de artistas blancos. “Tengo miedo, pero eso me hace sentirme viva” le confiesa a un periodista en 1992 cuando se inaugura su exposición “Memoirs of a Past Life”(Recuerdos de una vida pasada) en la Gallery 5 de Santa Mónica. Y fue una de las contadas ocasiones en que consiguió mostrar su obra en la costa oeste antes de regresar en 2013 al Líbano.

Esta etapa con su estudio en Venice produjeron varias series: “L´Argent ne fait pas le bonheur, mais il contribue largement” (el dinero no compra la felicidad pero contribuye en gran medida a ella)1994. Crea un pequeño cuadro a partir de alguna moneda de algún lugar del mundo. Como apenas vendía incluye esta forma humorística irónica sobre el mercado del arte y la inseguridad financiera. Creó una serie cápsula para Pierre Cardin llamada “Nour” con varios diseños de caftanes exhibidos en 1979.
El regreso al Líbano en la última década de su vida -2013- Reflexiones en la decadencia física que acompaña con una lesión de rodilla la une al personaje de Rocinante el “corcel demacrado” de Don Quijote que desarrolla con la serie “Rossinante”con un lenguaje pictórico de puntos, surcos y marcas diacríticas.
Sus últimas obras de grandes lienzos en murales y tapices o colchas con teñidos efectuados manualmente en las telas, se refieren sobre todo a recuerdos de juventud y ensoñaciones de lugares nunca visitados. Predominan los colores vivos entre los que destaca un brillante azul (evocación del mar Mediterráneo), lejos de los rojos de juventud. Los cuerpos se reemplazan por flores.
Luchó siempre por la libertad de comportarse, vestirse, amar ….. vivir en suma y por supuesto en lo relacionado en cómo hacer arte. Siempre fuera de convencionalismos. Tardó en ser aceptada en su lugar como artista. Hoy en día su obra se encuentra ampliamente reconocida y presente en colecciones de los grandes museos de arte contemporáneo como: Hammer Museum y LACMA de Los Ángeles, el MOMA el MET de Nueva York, la Tate Moderno el British Museum de Londres, en 2017 participación en la 57ª Bienal de Venecia.

Las diferentes fases artísticas que jalonan las salas de la exposición nos sitúan progresivamente en las diferentes fases artísticas y personales. Los tumultuosos años de Beirut posterior a la independencia anterior a la Guerra Civil, el liberalismo utópico del Paris de los sesenta, la década bohemia de Los Ángeles. En todas aún con sus temas políticos siempre se mantuvo al margen aún con las implicaciones paternas y de su marido que era una figura de la oposición y con quien tuvo tres hijos. En 1969 cofunda la ONG Inaash para ayuda a las mujeres palestinas de los campos de refugiados libaneses y que aún hoy en día continúa ayudando con una de las tradiciones de las labores libanesas el bordado palestino llamado “tatreez “y que figura en algunas de sus obras.
Manuel Segade explicita en el catalogo “… Es la primera gran retrospectiva dedicada en Europa a la creadora libanesa, cuya trayectoria artística y vital encarnó un constante desafío a las convenciones estéticas, sociales y sexuales de su tiempo……. En la aproximación al trabajo de esta artista, caracterizado por la multiplicidad de lenguajes, tanto escritos como plásticos, y por el dialogo constante entre la abstracción y la figuración, lo reflexivo y lo experiencial, esta muestra da cuenta de las transformaciones y derivas que experimentó su práctica en relación con los contextos geográficos y culturales específicos en los que participó, así como el impacto de su experiencia migratoria y multilingüe o su condición de artista mujer”.